We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

N​ã​o Somos os Primeiros N​ã​o Seremos os Últimos

by Não Somos os Primeiros Não Seremos os Ultimos

/
1.
Cease a debate with a forced silence Whenever the first shot is fired an authentic motivation to reaction. A true action, no violence That makes us equal in a true basis We all seek happiness and not suffering Social achievements will never be good for an undercoverable elite Which without it is powerless Cease a debate with a forced silence Whenever the first shot is fired an authentic motivation to reaction. A true action, no violence! Oppression will never destroy the determination To live with freedom and dignity A true meaning for compassion And not a passive emotional disease Integrity is a beginning for full respect To the human condition And not a forced resignation No violence!
2.
Choros de desespero em vão A vergonha agora faz parte Daqueles que tiveram a vida interferida por você Por momentos que chama de prazer Puro ódio solidificado com um ato sexual Estuprou mais do que pensa Suas mentes, seus corações Sequelas de sua brutalidade entorpeceram seus cérebros
3.
Robô apático O tédio te dominou Tentativas frustradas Você esta prestes a ceder Quem é você? Eu não sei! Quem é você? Sem saber! Propaganda aponta armas Produtos do capital Armadilhas criadas Para te transformar Quem é você? Eu não sei! Quem é você? Sem saber!
4.
Sequestraram meus momentos De nada me lembro, de nada me lembro Bombardearam meus pensamentos Com a imposição, com a maldição Eu! Quero voltar a ser, eu! Verdades não existem mais Crenças me deixaram incapaz Não há mais nada em que acreditar Eu apenas quero voltar Eu! Quero voltar a ser, eu!
5.
amarelo ouro sangue desabrocha no horizonte anunciando mais um dia de morte. Tudo que outrora fora verde se rendeu à palidez. Um deserto de ossos pútrefos repousam sob o impiedoso céu azul. Caminho pela labareda seca que se estende aos meus pés. Pés espinhosos e feridos lutam para equilibrar um corpo faminto. A dor escorre para dentro da minha alma. Mas hoje não serei levado ao destino final de tudo que é vivo.
6.
Homens não eram escravos Nem de si, nem dos outros Sem cores, dinheiro morto Estou no combate com o amor Crianças caçam estrelas Mulheres e homens com as flores Nossos corações em chamas Para manter os sonhos aquecidos Ninguém chegará primeiro Iremos Juntos Juntos e sorrindo e confundir Nossos inimigos Não temos coisas O nosso final é quando Você desiste
7.
Não tenho nenhuma lembrança Onde estão as coisas boas? Eu só vejo ganancia, mas é tão difícil te deixar pra trás Onde está nossa verdade? Onde está nossa força? Soliderariedade, onde está? Onde está? Assim não da mais pra viver Não sei o que vou fazer Andando na rua Não sei se vou continuar Andando na rua A violência ignorância, o pesadelo, a fome, sede de vigança Não da mais... Pra continuar Onde está nossa verdade? Onde está nossa força? Soliderariedade, onde está? Onde está? Assim não da mais pra viver Não sei o que vou fazer Andando na rua Não sei se vou continuar Andando na rua
8.
Saem de suas casas donos da razão Eles andam pela ruas em busca de ação Falsos lideres e muitas mentiras Quem será a próxima vítima? Eu decido meu destino! Minha própria razão, meu próprio juízo Eu decido meu destino!
9.
The biggest fairy tale that I ever head How can you believe in somenthing that you can't see? Religions are blinding, YOU ALL! Disrespecting other's opinions Fighting against the freewill that they should defend Judging, humilianting and trying to do collective brainwash You won't fill my head with your lies anymore! I'm smarter than you thought I would like to see your fucking kingdom burn! And free their mind of your manipulation People are suffering in misery Praying for something that they can't see There won't be real freedom until each person in this world Can be released of their blinfold I hope someday they can wake up and see that They don't need any idol to live The real power is within us!
10.
Brainwashed people start to march on, In the name of their so called god throughout a path of intolerance that leads to a dead end You judge someone because of their sexuality Just because someone wrote it in a fuckin book You need someone to blame For your lack of cleverness You'll live your entire life Like a domestic pet Fed with lies, hatred, envy and fear Anguished with others' happiness Trying to crush their rights to live free And do whatever they want to Do you ever realize how miserable you are? Look at yourself before worrying about others' lives We don't have any space for you here No tolerance for your kind!
11.
I can't take anymore of this life Consuming me to my bones Work and routine consume my days I can't take it anymore I can't take it anymore Jerk people spitting their rules And telling us what's wrong, what's right I can't take it anymore I'm gonna- Bust out!!! Study, study to get a great job Work, work to make lots of money To buy this shit life That they shoved down your throat I can't take anymore This life consumes me to my bones I can't take it anymore I can't take it anymore I can't take anymore of this life Consuming me until my last breath
12.
Listen to what i'm saying Get out of fucking path You'll never get inside our heads We're São Paulo Straight Edge in full effect! So you better check your head, sucker!
13.
Aponte o dedo para o espelho, o inimigo é o seu relexo Não existe outra verdade além da sua opinião Sentado no próprio rabo, só os outros tem defeitos O mundo é uma lata de lixo e você foi coroado Rei E não restou ninguém pra encher sua taça de ego Ninguém pra escrever no seu túmulo: "Rei dos idiotas"
14.
Deixa em casa, sentado na poltrona com a barriga de fora, Reclamando do que acontece no universo, Vítima do próprio erro. Não é necessário pensar no que diz Mais a boca, menos ao cérebro Não tem planos de mudança, reclama das dores e da falta de amor E você que nada pode fazer, nada mais fará Vai virar as costas, debruçar no travesseiro, Sonhar com um algodão na boca, 10 dedos a menos nas mãos E o cartão de um acupunturista qualquer.
15.
Não viverei a ilusão de que as coisas melhoram Não viverei na condição de qual angústias pioram O tempo também vai parar pra você e muitas coisas te impedirão de ver que.... Nem tudo deve ser assim As portas não se fecharão pra mim. Vou começar sem pensar no fim Mas eu não sei o que farei Não devo deixar que o futuro me faça parar de ainda acreditar
16.
Ter e perder, ser mas não crer no que a vida reserva pra você. Sentir e concluir, agir para fugir das escolhas que fazem cair. O futuro é o passado, mascarando o presente É o amanha mais descrente Falar e calar, parar pra pensar que cada coisa tem seu lugar Sorrir e fingir, assim se iludir de que ainda existe algo pra se sentir O futuro é o passado, mascarando o presente É o amanha mais descrente Se eu não tivesse consciência do que o mundo se tornou Se deixasse as aparências sobreporem o que restou Mas não é certo omitir que este mundo deixou de existir
17.
18.
A torcida na rua grita, grita A tropa pronta para o choque Tudo isso ao meu redor me irrita fogos, fogos, fogo! morte! Flores para os derrotados, escoltados em fila até embaixo do cemitério, eu só quero chegar a estação e entrar no vagão do último metro Último metro Sou um cara enrolado, estou sempre atrasado Quando não tardo, eu falho Sou um cara enrolado, estou sempre atrasado Não moro, me escondo, me afasto da multidão, na multidão Todos se vão, o mesmo destino Os mesmos destinos, todos em vão As portas, as grades que se fecham O Último Metro As esperanças que se acabam O Último Metro As escadas que só descem O Último Metro Os segredos do subsolo O Último Metro Os trabalhadores sub-assalariados O Último Metro A engrenagem da cidade O Último Metro Último Metro, Último Metro
19.
Find friends who will add something No matter how many, if they are true No matter who, as long as you believe Surround yourself with friends brave, they'll support Discard the cowards, they will be the first to run Friends, partners of battle, there is no difference Open your eyes, cowardice contaminates! Tell me who runs with you and I'll tell who you are
20.
I don't wanna be one of yours And have to accept that shit I'll never play your game And ignore everything I believe You only want fame And you get it cheating Sincerity and honesty Are not for you In the end you will fail You were born to lose Your lies have fallen down And you're on the floor
21.
We walk these streets The World outside don't know our name But we know just how they work And don't wanna play their game One same city; Two different Worlds And all of us call it- One same city; Two different Worlds And all of us call it- Home. But they live by the clock, and the hour We live our time in our streets Yeah- the city is ours!!! São Paulo!
22.
Lord my father forgive me for I have sinned Or have I just praised for the well of fellow citizens? Make it a fucking law To the right of choice you say no Just because some old book told you to do so. Pro life?! Give me a fucking break Just moralistic motherfuckers, that's your mistake Pro life?! Give me a break! Just not able to see, what's really at stake... HER life is the one you will ruin HER right, is the one you'll withdraw How can she be the only one guilty- Of an entire society's flaw? Weren't you statement, supposed to represent us all?! Don't own her body nor her choices So it's not your call.
23.
Somos a voz de uma sub-conexão Onde nossos gritos mesclados com acordes tomam vida Dentro da vida das pessoas Esse é o mundo que nós mesmos fazemos girar Com a nossa criatividade onde todos os excluídos lá de fora São bem vindos! Esse é o mundo Onde a mensagem é veiculada através do som Para aqueles que ainda acreditam, Essa é nossa única arma Aperte o gatilho, descarregue a mensagem!
24.
Tiraram o que é nosso Onde está a multidão? Hoje o caminho não será o mesmo repetitivo de todos os dias, temos que reconquistar O que sempre foi nosso, o que sempre foi nosso Liberte as ruas, aqui é seu lugar Liberte as ruas, vamos reconquistar Liberte as ruas, aqui é seu lugar Todos quarteirões tomados, rostos encapuzados, apedrejar vitrines para liberdade respirar Carros em chamas hoje são eles quem estão com medo (autoridades, polícia) Hoje as noites são nossas novamente Liberte as ruas vamos tomar devolta.

credits

released September 27, 2013

license

all rights reserved

tags

about

Não Somos os Primeiros Não Seremos os Ultimos São Paulo, Brazil

Compilation of 12 São Paulo hardcore/punk bands

contact / help

Contact Não Somos os Primeiros Não Seremos os Ultimos

Report this album or account

If you like Não Somos os Primeiros Não Seremos os Ultimos, you may also like: